Джеймс — Персиваль Эверетт

Полтора века назад Марк Твен написал роман о приключениях мальчика и беглого раба, которые сплавляются на плоту по Миссисипи в поисках лучшей жизни. «Приключения Гекльберри Финна» уже давно стали вечной классикой, и неудивительно, что они обросли десятками продолжений и переосмыслений. Но «Джеймс» Персиваля Эверетта — не очередное дополнение к твеновской вселенной. Это взгляд на ту же историю с противоположной стороны плота.
Я очень люблю обе классические книги Твена — про Тома и Гека, поэтому не мог пройти мимо «Джеймса», рассказывающего известную историю устами беглого раба Джима.
Джим в оригинальных «Приключениях…» был очень добрым, но простоватым, наивным и суеверным персонажем, который говорил мало, а если говорил — то на каком-то примитивном, ломаном диалекте английского. Эверетт ухватился за эту идею и полностью перевернул, от чего с самого начала история обретает совершенно другой смысл.
Джим (который предпочитает полное имя — Джеймс) на самом деле — умный и образованный человек, умеющий читать и писать, а в своих снах обсуждающий философские проблемы с Вольтером и Локком. Но перед белыми он (как и прочие рабы) разыгрывает покорного раба, который даже говорить-то нормально не умеет. Но стоит белым скрыться из виду, как чернокожие персонажи переключаются на нормальный английский, обсуждают высокие материи, литературу и природу свободы, а также обучают своих детей (и читателя заодно) данному искусству мимикрии.
Подобное «переключение» как способ выживания в жестоком мире белых обыграно очень интересно: это и способ выживания, и литературный приём Эверетта, известного своими постмодернистскими приколами. Первые две трети книги работают на контрасте: мы видим знакомые сцены, но теперь понимаем, что происходит в голове у Джеймса. Он разыгрывает суеверного простачка перед белыми, а потом, например, мысленно препарирует абсурдность расового превосходства с помощью Джона Локка. Иногда Джим забывается и говорит с Геком на нормальном языке, приводя того в ужас, и это весьма комично.
Проблема лишь в том, что это приедается. К середине книги понимаешь: окей, Джим умён и образован, всё понятно. То, что было остроумным открытием, становится повторяющейся механикой, а других находок Эверетт не предлагает. Да, он делает предсказуемый ход — в какой-то момент пути Гека и Джеймса расходятся, мы следуем только за последним, и история превращается в какой-то прямо триллер с погонями, неожиданными поворотами и прямо-таки голливудским финалом. Эверетт словно говорит: всё, хватит нам размеренного твеновского роуд-трипа, сейчас я покажу вам, как такое делают в XXI веке — и как относиться к этому, каждый решит за себя.
Книга читается легко, написана хорошо (Эверетт — мастер, автор более 30 романов, неоднократный лауреат Пулитцеровской премии, в том числе и за «Джеймса»). Читать? Если вы любите «Приключения Гекльберри Финна», как я, то конечно же! Если же вы не читали оригинала, то большая часть приколов и пасхалок может пройти мимо. В целом — хорошая книга, мне понравилось.
Оценка: ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️